Repas de fin d'année 2012
Les Halles de l'Aveyron. Voilà où nous nous étions donnés rendez-vous le 14 décembre à 20h. Comme chaque année, un repas de fin d'année est organisé pour tous les collaborateurs de la saison. Cette année beaucoup de nos saisonniers n'ont pas pu se libérer dû à la distance qui les sépare de l'Aveyron.
Les Halles de l'Aveyron, c'est aussi l'adresse qu'il faut connaître pour trouver des produits frais de la région.
Dehors la pluie tombait, mais dedans nous nous sommes régalés avec un apéritif, une entrée, un plat et bien sûr un dessert. Nous avons arrosé la fin (du repas, du monde, de l'année ??) avec une coupe de champagne. A la vôtre ! Nous sommes prêts à vous accueillir en 2013 !
Les Halles de l'Aveyron. That is where we met on 14 December at 8 pm. Like every year a meal is offered to all the workers of the past season. This year many of our seasonal workers could not make it because they live too far away.
Les Halles de l'Aveyron is also the address you would want to add in your notebook for all your fresh local products purchases.
Outside the rain poured down, but inside we enjoyed an apéritif, an entree, a plat and a dessert. We raised our Champagne to the end of (the meal, the world, the year??? not sure) Cheers! We are ready to welcome you in 2013!
Les Halles de l'Aveyron. Dat is waar we hadden afgesproken op 14 december om 20u.
Zoals ieder jaar wordt er een maaltijd georganiseerd voor alle medewerkers van het afgelopen seizoen. Dit jaar konden vele van onze seizoensmedewerkers er niet zijn omdat ze te ver weg wonen.
Les Halles de l'Aveyron moet u zeker onthouden, want het is, behalve een restaurant, een goed adres om verse lokale producten te kopen.
Buiten regende het pijpestelen, maar binnen genoten we volop van een aperitief, een voorgerecht, een hoofdgerecht en een dessert. Op het einde van de avond klinken we met een glas champagne op het einde (van de maaltijd, van de wereld, van het jaar?). Op uw gezondheid! Wij zijn alvast klaar om u in 2013 te ontvangen!
Commentaires