lundi 1 octobre 2012

Le mini-club

Bienvenue aux "Petits Causs", c'est ainsi que nos plus petits sont séduits par le mini-club. Celui-ci est ouvert à tous les enfants de 4 à 10 ans de 10h à 12h et de 15h à 17h.
Les inscriptions se font auprès des animateurs devant la salle du mini-club, le batîment à côté de l'accueil. C'est la salle qui sert, en basse saison, pour l'accueil de groupes mais que les enfants vont vite transformer pour marquer leur domaine. Cependant, leur terrain de jeux n'est pas limité: durant la semaine ils découvriront également les 10ha du camping à travers différents jeux.


Welcome to "Petits Causs", that is how the youngest on the campsite are invited to the mini-club, which is open for all children from 4 to 10 years old, from 10am to 12am and from 3pm to 5pm.

Parents can register their children just before the beginning of the activities. The entertainment staff waits for them at the mini-club, which is the building next to reception. In low season this place is used for welcoming groups, however, it will not take long before the children will transform it into their own space. Their playground will not remain confined within these walls as they will play games all week using the 10ha of the campsite.


Welkom bij "Petits Causs", zo worden de kleinsten uitgenodigd voor de activiteiten van de mini-club, open voor kinderen van 4 tot 10 jaar van 10u tot 12u en van 15u tot 17u.
De animatoren schrijven de kinderen in vlak voor de activiteit, bij de mini-club, in het gebouw naast de receptie. In het laagseizoen wordt deze zaal gebruikt voor de groepen, maar de kinderen maken er al gauw hun eigen terrein van. En hun speelplaats blijft niet beperkt tussen deze muren want ze hebben nog een hele week om de 10ha van de camping spelenderwijs te ontdekken.

Aucun commentaire: